Archives de la catégorie Mark Shuttleworth

Les derniers développements sur les notifications arrivent dans Jaunty

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 21 février 2009. Grâce aux efforts concertés de Martin Pitt, Sébastien Bacher et plusieurs autres, notify-osd et d'autres composants liés sont arrivés dans Jaunty la semaine dernière. Merci beaucoup à tous ceux qui ont participé ! Et merci à David Barth, Mirco Muller et Ted Gould qui ont encadré le développement de notify-osd et de l'indicateur de messagerie associé.

L’accès commercial à l’espace est suspendu

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 22 janvier 2009. Comme cela a été largement commenté, la Russie a fermé l'accès public aux vols spatiaux commerciaux à bord de Soyuz prévus après la mise en retraite de la navette spatiale américaine.

Notifications, indicateurs et alertes

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 22 décembre 2008. Parlons des notications ! Comme l'a mentionné Ryan Lortie, il a eu beaucoup de discussions entre les communautés Ubuntu, Kubuntu, GNOME, KDE et Mozilla qui étaient représentées à l'UDS au sujet des propositions faites pour Ubuntu 9.04 par les équipes de Canonical en charge de la conception de l'interface utilisateur de l'ingénierie du poste de travail.

Les formulaires dynamiques et la feuille de route Ajax pour Launchpad

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 18 décembre 2008. L'équipe interface utilisateur et design de Canonical compte quelques personnes dédiées à la technologie Web. À l'heure actuelle, un effort important est fait pour remodeler l'interface utilisateur de Launchpad maintenant que le noyau des fonctionnalités pour le suivi des bogues entre projets, la publication de code et la traduction est en place. Nous voulons clarifier la réalisation de tâches - en particulier pour les nouveaux utilisateurs - et nous voulons que lorsque vous apportez de petites modifications à votre projet, cela soit intuitif et réactif.

Ce n’est pas la fin du capitalisme

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 4 novembre 2008, faisant le point à chaud sur la crise et le système capitaliste fondé sur une société de la consommation, le crédit, et le laissez faire économique. Certains des commentaires sur mon dernier billet à propos du ralentissement économique de 2008 ont suggérés que des gens pensaient que nous assistions à la fin du capitalisme et au début d'une nouvelle ère socialiste.

Conception d’Ibex : changement d’utilisateur, gestion de présence et fermeture de session

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 30 octobre 2008. Avec Intrepid qui est aujourd'hui en voie d'être distribué via Internet je pensais que je pourrais parler un peu de notre démarche dans la conception des nouvelles interfaces pour le changement d'utilisateur, le gestionnaire de présence et la gestion de session, et des leçons que nous en avons retiré. Ted a bloggué à propos du travail qu'il a réalisé et cela a été repris dans quelques forums (rapidement récompensé par le titre mémorable de « new hotness »), mais dans la mesure où il s'agit de la première contribution de Canonical dans le domaine de l'interaction avec l'utilisateur je pensais qu'il serait intéressant d'en parler.

Hackfest sur l’utilisabilité de GNOME

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 25 octobre 2008. Le hackfest sur l'interaction des utilisateurs avec GNOME qui s'est déroulé à Boston était une bonne façon de passer la pire semaine dans l'histoire de Wall Street ! Même s'il n'y a pas eu beaucoup d'action, il y a eu BEAUCOUP de discussion et nous avons parlé de nombreuses choses. Il y avait au moins 7 personnes de Canonical, ce qui fait que c'était un peu comme une réunion de travail doublée d'une belle occasion pour rencontrer l'équipe. Il y a eu une importante participation de plusieurs organisations et esprits libres, et un désir partagé de voir GNOME rester au premier plan en terme d'utilisabilité.

C’est un problème de solvabilité, pas un problème de liquidité

Cet article est ma traduction en français d'un billet que Mark Shuttleworth à publié en anglais sur son blog le 9 octobre 2008. L'expression "resserrement du crédit" est très trompeuse concernant la crise actuelle. Elle suggère qu'il s'agit simplement d'un problème de confiance, que le calme reviendra si des liquidités sont injectées dans le système.