Archives de la catégorie Mark Shuttleworth

Hackfest sur l’utilisabilité de GNOME

23 juin 2009 | Mark Shuttleworth, Traduction

Le hackfest sur l'interaction des utilisateurs avec GNOME qui s'est déroulé à Boston était une bonne façon de passer la pire semaine dans l'histoire de Wall Street !

C’est un problème de solvabilité, pas un problème de liquidité

16 mai 2009 | Mark Shuttleworth, Traduction

L'expression "resserrement du crédit" est très trompeuse concernant la crise actuelle. Elle suggère qu'il s'agit simplement d'un problème de confiance, que le calme reviendra si des liquidités sont injectées dans le système.

Design, expérience utilisateur et développement chez Canonical

23 novembre 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction

Lorsque vous vous présentez sur le Web, vous avez 15 secondes pour faire bonne impression, d'où la convergence des champions en herbe de l'industrie du Web 2.0 vers la recette du succès suivante :

Regroupement économique et coordination de la production de Logiciels Libres

14 août 2008 | Développement, Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction

J'ai eu l'occasion de faire une présentation à Linux Symposium ce vendredi et j'ai décrit mon espoir que nous puissions améliorer la coordination et le rythme de toute la couche de logiciel libre. J'ai essayé de présenter à la fois les bénéfices évidents et les controverses que l'idée à fait jaillir.

Le rôle de Ubuntu dans la gestion des bogues du logiciel libre

14 août 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction

Une distribution occupe une niche très particulière dans l'écosystème du logiciel libre. Entre autres choses, nous devons accepter une certaine responsabilité pour TOUS les défauts logiciels ("bogues") que les utilisateurs rencontrent dans l'ensemble de la distribution. La plupart des utilisateurs n'installent pas leurs applications à partir des sources disponibles en amont, ils les installent à partir des paquets présents dans leur distribution. Donc lorsqu'ils ont à faire à une bogue, ils ne savent pas s'il s'agit d'une bogue introduite par la distribution, ou une bogue dans le code source sous-jacent. Ils ne savent pas, ils s'en moquent, et effectivement, ils n'ont pas à s'en préoccuper. Ils remontent généralement l'erreur à l'éditeur de leur distribution, et la manière dont nous répondons est importante, car c'est une occasion de consolider tout l'écosystème.

Bien joué, Thawte !

14 août 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction

C'est avec grand plaisir que j'ai vu comment Thawte a élégamment géré le problème apparu récemment dans le générateur de nombres aléatoires de OpenSLL sous Debian, Ubuntu et d'autres variantes de Debian. Ils ont offert une solution de remplacement gratuite à tous ceux qui étaient affectés. Des années en arrière, quand Thawte a été fondé, nous avons fait beaucoup d'efforts pour faire des choses qui aient du sens pour les utilisateurs de serveurs sécurisés basés sur du logiciel libre, comme ApacheSLL et ses semblables. Je n'ai pas suivi les changements intervenus dans la société depuis qu'elle a rejoint VeriSign en 2000, mais c'est super de voir que la marque a été préservée, et plus important, que certaines de ses valeurs fondamentales l'ont été aussi.

Entretien avec Linux-Magazine Italie

14 août 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction, Ubuntu

Vincenzo Ciaglia de Linux-Magazine Italie m'a envoyé quelques questions concernant la version 8.04 LTS. Comme il allait traduire l'entretien en italien cette semaine, il était content que je publie la version anglaise ici.

Des Netbooks pré-installés avec Ubuntu

11 août 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction

L'équipe OEM de Canonical a été approchée par plusieurs OEM qui souhaitent vendre des Netbooks (petits portables à bas prix conçus pour le Web) à base d'Ubuntu. Ils ont presque tous demandé les paquets standards et les mises à jours d'Ubuntu, avec un lanceur d'applications plus adapté aux nouveaux utilisateurs et qui ressemble plus à un "gadget" qu'à un PC.

Discussion sur la synchronicité du Logiciel Libre

4 août 2008 | Développement, Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction, Ubuntu

Il y a eu une vague de discussions autour de l'idée de synchronicité dans les projets de logiciels libres. J'aimerais donner une vision plus globale, mais je suis à Prague en train de préparer le FOSSCamp et l'Ubuntu Developer Summit (je suis impatient de retrouver tout le monde !) ce qui fait que je ne livrerais que quelques réflexions et des réponses à des commentaires que j'ai vu.

L’art de gérer les versions

9 juillet 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction, Ubuntu

Une évolution des projets à long terme concernant la gestion des versions d'Ubuntu. 8.04 LTS a représenté un très grand pas en avant dans notre réflexion sur la gestion des versions. Autant que je sache il n'y a jamais eu, à ce jour, de "plate-forme d'entreprise" livrée exactement selon le calendrier prévu, qu'il s'agisse d'un système d'exploitation propriétaire ou de Linux. En plus d'avoir prouvé que nous étions capable de produire une version LTS dans le délai standard de 6 mois, cela a montré que nous pouvions nous engager vis-à-vis d'une LTS dès le cycle précédent. Félicitations à ceux qui ont pris les décisions techniques, aux gestionnaires de versions, et à l'ensemble de la communauté qui s'est associée à nous dans ce but.

Le Heron prends son envol

25 avril 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction, Ubuntu

Sincères félicitations à la communauté Ubuntu toute entière pour le lancement réussi de 8.04 LTS. Ce fut notre meilleur cycle de production, depuis la planification à l'UDS-Boston l'année dernière, à laquelle nous avions plusieurs équipes et sociétés différentes, jusqu'à la phase de bêta-test qui fut passionnante autant du point de vue des méthodes de test que de la mise au point. Je pense que nous pouvons vraiment être fier de la qualité de 8.04 LTS. Du code à la documentation, des traductions à la promotion, cela a été un effort d'équipe avec l'objectif commun d'offrir au plus grand nombre la meilleur expérience possible du logiciel libre. Que Hardy puisse vivre longtemps et faire des heureux.

Faire bon ménage avec Windows

18 avril 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction, Ubuntu, Windows

Windows est une plate-forme très importante et notre fierté légitime vis-à-vis de Linux et de l'offre GNU ne devrait pas nous faire perdre de vue l'importance qu'il y a à distribuer des logiciels qui soient utiles pour tous. Je crois qu'il faut proposer aux gens des logiciels libres d'une manière attractive et émancipatrice, et l'une des bonnes façons de le faire est de leur montrer des logiciels libres séduisants en les faisant fonctionner sur leur plate-forme habituelle, que ce soit Windows ou MacOS.

En installant le Heron

14 avril 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction, Ubuntu

Les rapports de bêta-tests de la 8.04 LTS semblent globalement très positifs, ce qui est tout à l'honneur des équipes desktop et server qui ont travaillé très dur pour sortir ce génial Hardy Heron. J'ai utilisé Hardy sur mon portable pendant presque tout le cycle de développement, mais j'ai fait le grand saut à la maison du côté de mon pare-feu et de ma machine de bureau (Kubuntu) ce week-end.

Il n’y a pas de vainqueur dans une élection irrégulière

12 février 2008 | Mark Shuttleworth, Traduction

La tragédie qui se déroule au Kenya nous rappelle qu'une élection irrégulière place le "vainqueur" dans une situation pire que s'il avait perdu loyalement.

Embardée économique

26 janvier 2008 | Mark Shuttleworth, Traduction

Nous avons assisté hier, à la plus extraordinaire faillite du commandement économique de ces dernières années, lorsque la Fed (Réserve fédérale des États-Unis) a appuyé sur le bouton "morphine" et à baissé ses taux de 0,75 %. Cela ne servira à rien.

Une approche communautaire des supports de formation commerciaux

21 janvier 2008 | Logiciel Libre, Mark Shuttleworth, Traduction, Ubuntu

Est-il possible d'avoir des supports de formation développés en partenariat avec la communauté, disponibles sous licence CC, ET accessibles via des centres de formation ? C'est ce que nous essayons de voir chez Canonical avec notre cours sur Ubuntu.